- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7056
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7056
|
9 m, E8 E% d1 F2 |" @9 V+ [, Q8 @& _2 C" X0 l0 R: n0 Q1 g/ |1 N F2 h
大小:130M
5 a. @* A/ U8 \3 d9 \! J8 B編碼:x2642 d2 ?6 O h+ P& y7 V
時間:29分鐘* h* L6 d4 K7 a9 p
修正:有5 b9 y A6 U) P x! Z' c1 A- K
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
1 ~: r3 e$ j' @0 U2 u/ C o4 t備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
3 U K5 b! m& k: d1 g3 }, u5 T# E本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
9 ~. P& h' I0 `; ~; o l0 j' U$ z( G1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)7 d+ m4 Q' v: v% x7 f
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
0 |8 x) y! g( v* v0 U5 }% n某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-= V' b# Y1 L1 y2 R& `: @* F
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物: h5 K9 z. L" ^/ j
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
' q( u \3 q* X2 Q6 q: K例一:
3 F6 j0 S! t P5 }# M& J" {$ E
5 ?$ t( I2 e. b- S3 @6 {
" m. W/ g8 z" [0 A- }. Y) L: G( ?$ h- w; ~0 m
例二:; g% Q: W. G: @, Q1 B
1 x9 T$ m, u% N6 Y1 g- W; c2 j7 Y+ f3 d# P
1 K8 B U& W1 r& C- ^foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
7 E' z, v/ H6 N! g6 l- L" k除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久4 B( ?; k) Y0 I
不說話直接上圖
% P8 r" y' j, E3 @" M- O效果比較
! S3 s6 p. D b8 R片源(800×450):" s/ |; T4 m9 ?$ i# f
% O2 c7 `( w. J3 Y7 f+ N: H
7 N Q( b6 R2 X3 E
% g0 r! p7 n( d1 S( u# Z3 ~
某so called HD(720×480):
3 A# L m/ p5 m: u$ k
3 s+ P; ^2 K( r! l
- q& P6 @3 L" A! h% C. ], T0 P, J! f, d5 a
foxsub版(720×480):* X( p2 e: f, ^1 K. a
, H+ e, ~+ ]2 v' n
% ^+ @, n7 @# ]2 R! s4 G) `/ D( {8 [- Z% r
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由7 ^- `# Q% \4 \- Q; {
2 G9 k; g+ S g6 T- ] Y" O ~5 @4 C' b2 E1 v* g
種子地址
& U6 q1 `. A% I+ U2 E! C( G( C7 b4 I$ _( d4 _2 @* W) W2 f
( E, b$ a }5 \: e% `4 h2 |
7 T! c: g* n& V3 M& F3 Q0 P+ j9 I5 P4 n3 L7 c9 n7 t
3 M& q( u% L7 F4 y8 ]8 l; e |
|