- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
' ?2 k" w+ `- M8 n9 u7 i9 y! a
. z' G4 M* _, z1 s. {; F+ K% J大小:130M
8 N! G p3 ^8 e編碼:x264
: S( v$ e" {3 C, r- \- {時間:29分鐘
: r+ i; ?' m7 L4 r; Q1 E修正:有
1 P9 S' ]9 q% b, X# L6 m- H/ N! V做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
+ e* r: g# C$ R* N3 h- F9 Z: R% q" j4 _備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品7 l9 z0 j' z9 H. G5 l& C
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
# l/ ]& R7 T! a' J& [9 L1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)8 `0 f' c- h3 u
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)4 I: ]! w R: m% r6 D
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
- i! T& m; _7 \' K, y$ |此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
1 j+ p; P( K7 C8 t本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀- x6 Q* j$ A/ k2 s& U, [
例一:6 O8 E) F8 C( J
# k( j1 x1 S- T. [/ J5 J/ [. n& Z' O' ~) w; V' Z
) [, h& i: q' z
例二:3 I1 F' ~( h1 x# r
! X7 J' F# o, |1 t
( l ?$ N$ P- z6 _( U9 {# L
! Q7 T. @( a J$ }foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-5 w. A0 ]' ~# M; t
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久( z/ A% E% x8 L4 g
不說話直接上圖
+ H6 j2 r7 W9 I" q+ L效果比較4 c1 `/ x* d3 X/ R2 L0 i
片源(800×450):
5 N5 i8 g% f x. ^# {1 E, l. ^9 i6 d5 m5 \ N
/ }! g/ \$ R; Q
$ r6 H* C. D4 J$ j% [. I; a某so called HD(720×480):
, K' \/ n0 \2 y7 v! E5 z& |
& h1 P3 a7 G9 y0 M$ t3 h" L9 y6 V7 |. B) n" n: s! I/ f3 D
6 F ~7 E+ Q9 t; e' @
foxsub版(720×480):5 y" [5 Z& N8 |& {5 I
2 q& z% u4 ]( Q/ h# l
! g0 G' R3 i8 M! Q5 b5 N
, t% r" D# d; ]" x/ Q-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
+ U6 l- x* ^( b$ M2 X/ e* ^' Q0 |
6 k: B- F( ?6 ?" Q0 c
種子地址7 x2 W( p# w) ? @& a2 k
. I# \4 S! ?7 \, L2 w, n) k
) a+ w" \/ o: ^
/ \7 y9 A/ R) m" x0 G
/ U6 H3 z& ]( A1 x) r& P0 @1 J. V4 O
|
|