- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
: I* j+ H& z+ _7 k ?0 F. u& O5 M* \. \1 w1 b4 J; i+ n4 G5 i1 s
大小:130M
$ `% m( N6 t2 ]# f, F編碼:x264
0 R& P2 X4 }9 ^8 L6 D# `& h時間:29分鐘! M5 d0 ?" G0 l! Q0 c; y0 ?
修正:有
I* R/ y5 R9 v D做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種. V# {5 b1 B: C/ v- {
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
5 j/ J/ h3 r" \% p/ C" {本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊" f) k" v2 c+ x* J5 Y/ z3 z
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
1 U2 y$ N) Z: n. B4 ?2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)" g; \; S* \4 Y; @3 b5 R
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=& ^0 N! j: M0 c; i
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
) H+ l0 a. m5 b4 H6 p( @9 l+ u本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
: w0 W: d; z% e2 T9 ^( A. h例一:6 s+ [+ Z7 R1 t8 O L& r3 l* g
1 X# P! D5 N+ n) i0 v' n
; Q" \) Z ]0 R: B T) I
2 I& r. R6 a2 H例二:
+ a* ?1 L. l: C) G/ b0 [) z
+ p& @- p) F/ e& d: V) d) M) S% D* \$ z' p
- g" K D3 k. q4 R$ ~foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
6 r( R$ O1 h* _4 }2 ?2 N除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
, U, U: P+ G O不說話直接上圖
0 Y9 n- V+ _/ A效果比較
3 f+ R% j4 C1 K6 e% e; d; V7 e片源(800×450):
* @9 S8 d. |2 L4 ]1 d( b+ H1 U* ]: @; P/ p, n8 a* V. r+ ~2 X
$ U' K. l0 ]2 E: S2 b7 ?# U7 P& ]8 j7 T8 L
某so called HD(720×480):
+ H- p) _; s- E4 Q9 J
* ~- b: Z3 v- Q8 U9 O+ w. p
8 c# h* O, N( \) u( R3 {; j
- H2 c3 n, t# q- {& i/ t8 |' kfoxsub版(720×480):
! w f& O9 o. c9 o
! c4 [- R) d( Z: V# X2 _* U2 @; G* b g5 ]" O8 m1 Q1 @# F; m
6 r/ o; b$ y+ X7 g
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
i2 v% X. G% X! x! ~/ K# h( C1 x: D* _8 |" U4 L
. Q. T$ C* O- R+ j1 m8 j, x% A- a: p
種子地址* [2 [: [. d" [, W% e" z( N
- ]# M% D9 @& A2 v) {8 F1 C! m$ l$ m( r; r
; K- j6 o+ D ]1 m0 y' G2 z* o3 k4 b |: p1 F: Z8 f9 {
4 P0 d: K: g6 k( }; r: s2 i
|
|