- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7058
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7058
|
9 D- m- O8 q* f1 P$ j n1 o
, o# F' H9 |9 Q# D+ R, k& j
大小:130M4 i% w, k4 w# ^8 m: h
編碼:x2649 D. p$ J) Y4 ~
時間:29分鐘
: B7 `$ B. x3 v7 l6 \$ a6 [0 V修正:有% J9 E" K# \" y9 X7 ^- Q/ S, Q
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種/ s/ y0 k3 B/ a) H
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
' Z1 _1 r# l( W5 \本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊" |" I/ C7 H( S$ k' F- m! d
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
+ D/ T, F+ ]/ f4 u4 I2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
+ Q( c% y" }% ^: L' r某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=- W: Z; y6 V8 T# ?" I Q: n
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
+ D8 k$ F v5 X: h; T本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀0 H- J1 W. L- p1 |
例一:6 k4 N. J+ e2 [ U$ y
: R. _9 k7 M# ^5 x( V
" N2 n4 v; c1 |4 E1 P: c8 d$ h
. B" A3 S! W Q5 @6 U( N ^例二:
6 `/ m9 m% g/ q0 S, X8 t' |1 I. ~2 I, g9 K
* D, R4 I5 e$ N* K9 a7 J
2 ?: C) \& ~# N% p$ gfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
a4 K/ E# n) g+ a$ {, X除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久5 D* g9 Y( X& p& q2 A
不說話直接上圖
3 L; v& k3 _. f( m% l/ o效果比較2 \3 A8 A' J2 Z5 h, |3 T" `
片源(800×450):6 W5 [' D2 E- S$ Q0 `
X4 c: Y% P5 E0 p! k0 I
: p- Z6 u1 I( k& ?2 Z7 y6 c) M: `! w' N5 e% Z
某so called HD(720×480):
+ M% G. I4 G: q j
7 I# i# X, f' }& J9 M3 ~/ C! y8 y
* i+ s' Z* k* u- W& ~+ R' ?
) E2 R5 q6 E0 q$ q3 f- gfoxsub版(720×480):. z2 C8 b% X! a3 E4 j$ _
' T: e! M+ e$ {$ Z2 D0 ? I' k- Z
7 T6 `7 z* q. ~0 R
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由& a" \! h7 X, d2 J$ S3 o1 p- D! Q
+ g& B, v ]9 g7 F: \# ?
$ h& X f' o& z8 H6 d2 E8 c* k
種子地址
- [8 o4 A4 P1 `; z5 r% o
0 p' { y; T- ~! V7 D" R2 |
) C4 W! J% ^1 Q8 C, v5 A5 q. D' a& D$ ^# E) U2 K
4 \3 @: e& `; r1 j# ^; H0 f) ]/ c3 O5 ~, q
|
|